位于贵州、云南交界处的杭瑞高速公路“北盘江第一桥”,以其桥面至江面565.4米垂直高度,被吉尼斯官方认证“世界最高桥”。大桥在2016年通车后,川黔渝三地和东盟自由贸易区的连接纽带更加通畅。
The tallest bridge in the world
位于贵州、云南交界处的杭瑞高速公路“北盘江第一桥”,以其桥面至江面565.4米垂直高度,被吉尼斯官方认证“世界最高桥”。大桥在2016年通车后,川黔渝三地和东盟自由贸易区的连接纽带更加通畅。
羅湖半天游 1-14-20 深圳羅湖
Tram 有轨电车 1-14-20 深圳龙华. Same as the one in Zhuhai.
The largest human migration in progress 1-14-20 Shenzhen. A large percentage of Shenzhen’s 13 million citizens are heading home for the Spring Festival.
China has finished building the world’s most powerful ion thruster and will soon use it to improve the mobility and lifespan of its space assets, according to a state media report this week.
Researchers at the 502 research institute, which operates under the China Aerospace Science and Technology Corp. in Beijing, have delivered a new-generation Hall-effect thruster unit to Chinese customers in the space industry, the report by the Science and Technology Daily stated.
The machine will outperform all of the ion thrusters used on satellites or spacecraft that are currently in use, it added. The daily is run by the Ministry of Science and Technology.