Can’t wait to hear your interesting and powerful stuff this weekend, Trump.
全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定
十三届全国人大三次会议审议《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》。国家出手救港,这是堵塞香港国家安全法律漏洞、让香港尽快走上正轨的必要之举,也是确保“一国两制”行稳致远的治本之策。
违法者得不到惩戒,是香港法治之殇。修例风波以来,香港公共安全遭受严峻挑战,几乎陷入无法无天的境地,但乱港暴徒依然有恃无恐,只因香港司法一再上演令人费解的判决:被控“暴动罪”疑犯可用1000港元保释;撕毁、焚烧和践踏国旗的暴徒仅判处240小时社会服务令;众所周知的“港独”组织头目黄之锋只被控“煽惑他人参与未经批准集结罪”……类似事件无疑在传递“无须为暴行负责”这类荒唐的信号!
今日之香港,不仅要依靠警方严正执法,更要有法可依,让妄图“揽炒”香港社会的极端“港独”分子付出应得的代价。“港独”势力气焰嚣张,是国家主权之患。在“港独”和本土激进势力的蛊惑下,一些青年公然危害国家安全,所作所为令人发指。另一些人甘当民族败类,恬不知耻地乞求外国干预香港事务,“叛国乱港四人帮”之首的黎智英更多次公开宣称“为美国而战”。如此赤裸恶劣的反中卖港行径却无足够法律及机制约束。这在当今世界,也恐怕闻所未闻!补上香港维护国家安全立法的“短板”,是对反中乱港势力从事破坏国家统一、分裂国家活动的坚决遏制。
斩断外部势力插手干预的“黑手”,也是不容回避的问题。以美国为代表的某些西方势力原本通过代理人遮遮掩掩插手香港事务,如今撕破脸皮走到前台,多次对特区立法和司法机构依法履职说三道四,极力美化和怂恿极端分子的违法犯罪行为,甚至以香港为据点大肆从事危害我国国家安全的活动。众目昭彰,岂能容忍如此猖狂干涉?
国家此次下定决心出手救港,以立法方式堵塞国家安全的漏洞,也再次向国际社会表明,中国政府维护国家安全、维护香港大局稳定、维护香港同胞根本福祉的决心和意志坚定不移。
香港不能再乱下去了!广大香港市民越来越清楚,极端激进分子不断升级黑色暴力,反中乱港势力大肆鼓吹“港独”,外部势力公然干预香港事务,不仅严重挑战“一国两制”原则底线,更严重危害国家主权、统一和领土完整,他们是想把香港变成颠覆中国、分裂祖国的“战场”!善良的香港市民决不会上这些人的贼船。
防范、制止和依法惩治任何危害国家安全的行为,为“一国两制”行稳致远筑牢制度根基,这是“港版国安法”立法的初衷。国家出手救港,就是为了维护香港市民的根本福祉。只有国家安全根基牢固,社会大局稳定,才能保障“一国两制”不走样、不变形,保持“马照跑、舞照跳”的生活方式不变样,才能续写香港经济繁荣、市民生活幸福的新篇章。
金鐘立法會最新情況
Mt. Everest survey
Huawei
China accused Canada of being an “accomplice” in a US push to bring down Huawei and other Chinese tech giants on Wednesday, after a Canadian court sided against key Huawei executive Meng Wanzhou in an extradition battle. Judge Heather Holmes ruled that the fraud charges, not sanctions, were the key issue. Holmes also noted that, while Canada did not have economic sanctions against Iran when Meng was first detained, the US measures “were not fundamentally contrary to Canadian values.” What a “stunning” and “beyond imagination” argument! So Canada has made the decision to side with US in this new World War.
China’s 15-ton reusable liquid oxygen-methane engine JD-1 completed a key secondary start test
China’s 15-ton reusable liquid oxygen-methane engine JD-1 completed a key secondary start test on Wednesday.
The completion of the test makes JD-1 the first engine of its kind to achieve a restart function and marks a key breakthrough in vertical landing rocket technology, according to a reply sent by the Beijing-based engine developer i-Space to the Global Times on Thursday.
The vertical landing technology has high technical requirements for the rocket’s power system. A core technology allows for the second start of the engine, the engine’s ability to start and work normally in high altitude after its first normal shutdown.
“The reusable rocket has a high demand on its engine, which has to kick off twice during the take-off and landing processes. The test is of huge significance to the development of reusable rockets,”
“It is likely China will be the second country to acquire reusable launch technology after the US,”
The engine is powered with liquid oxygen-methane, a low-cost and clean fuel, and is designed to be used up to 30 times, which can save more than 70 percent in rocket manufacturing costs, according to the developer.
The engine will be assembled onboard the reusable liquid oxygen-methane carrier rocket Hyperbola-2, said a power system engineer with i-Space, noting that the test laid a solid foundation for the launch of the rocket.
The rocket, with a take-off weight of 90 tons, is capable of sending 1.9-ton payloads into low-Earth orbit and is expected to be launched for the first time in 2021.
The next technological breakthrough will be in precise guidance and control technology, and the selection and planning of landing sites.
Minneapolis Riot
日前,一名黑人被美国白人警察跪压其颈部长达7分多钟最终死亡的视频引发轩然大波,当地一时间暴发多起大规模抗议活动。当地时间周三(27日)晚抗议升级,美国明尼阿波里斯市的民众冲进商店哄抢商品并在店内纵火,抗议还导致当地发生一起枪击案,致1人死亡。
明尼阿波里斯市警察局局长27日晚些时候证实,抗议发生时有一人被枪杀,另外一人被拘留。报道称,死者当晚参与了该市发生的抗议并涉嫌抢劫商店,而枪手则是被抢商店的店主。这一说法尚未得到警方证实。
抗议活动目前已经发生了“戏剧性”的转变。多份报告表明,明尼阿波里斯市市长弗雷(Jacob Frey)已经向州长沃尔兹(Tim Walz)求援,要求在该市部署国民警卫队。
这场突如其来的抗议始于一则黑人被白人警察跪压颈部最终死亡的视频。视频显示,本周一(25日),一名白人警察用膝盖跪在了46岁黑人男子弗洛伊德的颈部长达7分钟,导致弗洛伊德无法呼吸。期间弗洛伊德的脸紧贴地面上不停呼救,苦苦哀求,“求你了,我不能呼吸了,不要杀我!”围观群众发现不对劲,便向警方表示抗议,可警察仍不为所动,直到救护车到达现场。然而,弗洛伊德在被送到医院后不久死亡。
这起事件在美国国内引起轩然大波,上千名当地民众上街抗议要求政府彻查此事。周二(26日),抗议者在事发警区游行了超过2英里,要求为黑人之死“伸张正义”。他们举着抗议标语,要求“起诉警察”。此外,抗议者还与全副武装的警察爆发冲突,他们砸碎警车玻璃并涂鸦,警察则向抗议民众发射催泪瓦斯和橡皮子弹。周三(27日)晚上抗议升级,大批抗议民众洗劫了商店并在店内纵火,现场火光冲天。
一名参与抗议的民众称,“有的人只想生活,却被冷血杀害,警察在这个国家不断对黑人施暴是不可接受的”。州长沃尔兹27日发出呼吁,要求人们进行社交隔离并和平抗议,同时呼吁警察在抗议过程中保持克制。
A few days ago, a black man was kneeled by white U.S. police officers for more than 7 minutes and eventually died. The video caused a huge uproar, a local outbreak of mass protests. Protests escalated on Wednesday night (27th) as people in Minneapolis rushed into stores to loot goods and set them on fire, the protest also led to a local shooting that killed one person.
The Minneapolis police chief confirmed late on the 27th that one person had been shot and killed and another detained at the time of the protest. Reports say the deceased participated in protests that night in the city and is suspected of robbing the store, while the gunman was the owner of the shop that was robbed. This claim has not been confirmed.
The protests have now taken a “dramatic” turn. Multiple reports indicate that Minneapolis Mayor Jacob Frey has reached out to Governor Tim Walz for help in deploying a National Guard unit in the city.
“There are people who just want to live and are killed in cold blood, and it is unacceptable that the police are constantly brutalizing black people in this country,” said one member of the public who participated in the protest. Governor Waltz issued an appeal on the 27th for people to socially isolate and protest peacefully, while calling on police to exercise restraint during the protest.
United States Strategic Approach to the People’s Republic of China
As the President’s National Security Strategy says, it is time the United States “rethink the failed policies of the past two decades – policies based on the assumption that engagement with rivals and their inclusion in international institutions and global commerce would turn them into benign actors and trustworthy partners.” The report illustrates how the policies and actions of the Chinese Communist Party have compelled the United States to adopt a competitive strategy, guided by a return to principled realism. Too late.
Amy Cooper’s dog
https://twitter.com/i/status/1264965252866641920 Amy’s dog has more rights than human. 5-26-20 She does not look like a racist but her behavior is, what a closet racist is normally. There are thousands of them, walk your street, say hi to you, but when the time is right, they reveal themselves.
China’s state-run digital currency may be released early for post-COVID-19 stimulus: industry inside
China may accelerate the rollout of its state-run digital currency to counter potential US threats to Chinese financial institutions and the yuan’s international settlement, while facilitating the implementation and management of large-scale post-COVID-19 stimulus, said an industry insider.
“Although the US hasn’t put Chinese financial firms and institutions onto its Entity List, the US may still pose widespread threats to Chinese institutions and impact the yuan’s standing in international settlement. In this regard, China’s state-run digital currency may be rolled out sooner than expected to counter a possible US block, Cao Yin, a Beijing-based blockchain industry insider, told the Global Times on Tuesday.
Yi Gang, governor of the People’s Bank of China (PBC), said that internal pilot tests of the central bank’s digital currency are being carried out in four cities including Shenzhen in South China’s Guangdong Province and the Xiongan New Area, and will be carried out in scenarios for the 2022 Winter Olympic Games in Beijing, according to an article posted on the bank’s website on Tuesday.
“These tests are just routine work for the research and development (R&D) of the digital currency. No schedule for an official launch has been revealed, Yi said.
Any R&D progress of China’s state-run digital currency is widely reported, as the digital economy is increasingly becoming a momentum for global growth, especially amid the pandemic which forces social distancing.
To aid economic recovery, China aims to step up its fiscal policy by raising the deficit-to-GDP ratio to over 3.6 percent and further cut taxes and fees paid by corporations by 2.5 trillion yuan ($353 billion) in 2020. But concerns persist that numerous grassroots companies will not fully enjoy the favorable policy.
Cao said that the tracing characteristics of the blockchain-backed digital currency can help money flow into the real economy and toward firms in need.
The R&D and application of a fiat digital currency will efficiently meet the public’s needs for the currency so as to promote payment convenience and safety in retail, which will help boost the development of China’s digital economy, Yi said.
The PBC began R&D for a fiat digital currency relatively early. A special team was established in 2014 to carry out research on its framework, key technologies and international experience. At the end of 2017, the bank organized for some commercial banks and institutions to jointly conduct the R&D of China’s digital currency/electronic payment (DC/EP).