China’s fastest subway train in Guangzhou
China’s fastest subway train — traveling at 160 kilometers an hour — debuted in Guangzhou, the capital of South China’s Guangdong Province, on Friday, according to media reports.
The subway train will be put into service at Guangzhou Metro’s No. 18 and No. 22 metro lines, which are currently still under construction. Once it is put into service, it will take only 25 minutes and 30 minutes from Nansha Free Trade Zone to the South Guangzhou train station and East Guangzhou train station, respectively.
The two lines will extend to Guangdong’s Zhuhai, Zhongshan and Dongguan cities in the future.
The train — manufactured by CRRC Zhuzhou Locomotive Co — is also the first subway to travel at 160 kilometers an hour in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
The train uses the most advanced design techniques, technological protocols and innovation. It also introduces an intelligent operation and maintenance system based on big data and cloud computing, according to a report by news website qq.com.
The Guangzhou railway authority has ordered 40 such trains to run on its No. 18 and No. 22 lines from CRRC. The next delivery after the first train will begin in October.
Beijing auto show
Field trip Long Valley 9-26-20
China-India border situation
China’s last village to get road access to the outside world
Intel and AMD Sell Chips to Huawei
On Sept. 15, new restrictions barring sales of U.S. components to Chinese tech giant Huawei went into effect. Those rules would have prevented Intel , AMD , and other American chipmakers from selling any new chips to Huawei.
But shortly after that deadline passed, Intel and AMD announced they had obtained special government licenses that will enable them to continue selling chips to Huawei. Huawei installs Intel and AMD’s x86 CPUs in its PCs and servers, as well as Intel’s Altera FPGA (field programmable gate array) chips in its 5G base stations.
German chipmaker and semiconductor manufacturer Infineon will continue to ship “the great majority of products” to Chinese tech giant Huawei.
TSMC can’t sell to Huawai, this looks like an attack on this industry leader.
Qualcomm put in a big order from Samsung, another blow to TSMC.
Kushner Owed Money To Bank Tied To Taiwan’s Government During WH Tenure
Jared Kushner owed money to a bank with ties to Taiwan’s government while working at the White House, according to a new book by Forbes’ senior editor Dan Alexander, White House, Inc., signaling a possible conflict that was never reported due to a loophole in disclosure laws and one that could have implications for the country’s diplomatic relationships with Taiwan and China.
Kushner and his partners bought an old warehouse in Williamsburg, Brooklyn, called the Austin Nichols House in 2015 for a reported $275 million and turned it into a luxury condo building.
The deal came witha $175 million mortgage on the property held by Kushner and his partners; a 2017 split left a bank called Mega International Commercial Bank 兆丰银行 with $50 million of the loan, according to financial documents reviewed by Alexander.
The loan documents specifically name Kushner as one of the two guarantors of the debt.
丁怡铭9月23日回应掩饰这是“公开借贷”,搪塞“不是什么密帐或利益交换,这本书的作者可能搞错了”。对此,曾任台湾“金管会”“主委”的国民党“立委”曾铭宗质疑兆丰银行为何后来突然承接贷款,提出三个疑点。
曾铭宗质问:“兆丰是上市金融机构,基于公司管理及对投资人的保护,应该说清楚三点疑虑。首先,这笔贷款早在2015年5月开始,为何一开始没参贷的兆丰,2年后突然承接贷款。其次,总贷款金额为1.75亿美元,兆丰就参贷了5000万美元,贷款比例相对很高,这与过往参与国际联贷的惯例是否有差距?再者,看起来库什纳应该是以企业方式贷款,兆丰在参贷时,是否知情库什纳在这家公司的持股比例。”
据知情人士表示,库什纳在借贷公司持股极可能连5%都不到,“蓝委”赖士葆也质疑,这笔巨额借贷是否有经过兆丰银行董事会决议、利息有多少、有无吃亏等?兆丰银行都应作出说明。“桌面下还有多少金钱交易?!”岛内民众痛斥:“这贷款是由兆丰银行借出的,兆丰银行不吭声,却由民进党当局行政机构出面,不打自招!贷款是政治决定的!台湾民众的存款是给民进党做公关的!”