The 2300km hi-speed railway in china

https://www.facebook.com/john.roughlife.3/videos/578911026120805/?t=3

包海高速铁路又名包海客运专线,是国家《中长期铁路网规划》中“八纵八横”高速铁路主通道包头至海口通道包头至海口的高速铁路。北起内蒙古包头,向南经鄂尔多斯、榆林、延安、铜川、西安、安康、达州、重庆、贵阳、河池、南宁、钦州、湛江等,终点为海南省海口市。2016年9月14日,贵南高铁可行性研究报告获国家发改委批复。2016年12月21日,包海线西安-延安-榆林高铁西延段开工建设。2016年12月29日,贵南高铁建设动员大会在广西壮族自治区河池市都安瑶族自治县举行,预计2022年12月建成通车。西安至重庆段陕渝两省力争早日开工,而重庆至贵阳段近期由在建渝黔快铁组成,远期将另建一条客运专线即渝贵高铁。南宁至海口段,其中南宁至北海段已经通车,北海至海口段也将在“十三五”内规划建设。整条客运专线都将在2025年底前建成。

Net investment inflows exceed $60 billion USD in the second quarter


Data show that in recent years, the pace of foreign investment in China’s A-share significantly accelerated, in which the largest amount of stock purchases, have achieved considerable gains. However, they bought more bonds than stocks.

  Foreign investors increased their holdings of Chinese bonds for 20 consecutive months.

  Data show that the amount of bonds investment increased sharply in July. The face value of bonds under custody of overseas institutions was 2,344 billion yuan that month, up 148 billion yuan from June, up 6.74 percent, which means that overseas institutional investors have increased their holdings of Chinese bonds for the 20th consecutive month. It is understood that this is the second time during the year that foreign investors have increased their positions in a big way, and it is the highest monthly record for foreign investors to increase their positions in Chinese bonds since September 2017.

In the second quarter of this year, foreign institutions increased their holdings of Chinese bonds by 238 billion yuan, of which the largest increase was in government bonds, at 148 billion yuan, and if we add the bonds issued by banks such as China Development bonds, Import and Export bank bonds, and Agricultural Development bonds, the amount of increase in interest rate bonds by foreign institutions in the second quarter reached 246 billion yuan; in addition, ordinary bonds and local government bonds increased by 710 million yuan and 80 million yuan. The remaining asset-backed securities, corporate bonds, government-backed agency bonds, secondary capital instruments and medium-sized bills were all reduced by overseas institutions.

  In the A-share market, trading within the prescribed range of stocks listed on the Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange through the Hong Kong Stock Exchange , known as “northbound funds”北向资金.

  As of August 7, this year, 124 billion yuan of foreign funds have flowed into A-shares through the Hong Kong Stock Exchange. By the end of June this year, northbound funds held 2145 A-share stocks , the total position market value of 1.71 trillion yuan, an increase of 412 billion yuan from the end of March this year . During the second quarter, the “northbound funds”, increased new holdings of 970 stocks. Among them, Guizhou Moutai, Midea Group, Wuliangye and Li Xun Precision, four stocks position market value growth of more than 10 billion.

China Becomes a haven for US Companies

China, which overcame the impact of the epidemic earlier, was described as a “key haven” for many US companies. China’s economic recovery in the second quarter helped them hedge against sales losses in the US.

  In reporting financial results for the second quarter of this year, presidents of some of the best-known US brands cited China’s business as helping them through what could have been a much worse period.

  Skechers, the third-largest U.S. sneaker brand, revealed the company’s overall sales fell 42 percent in the second quarter from a year earlier, but were up 11.5 percent in China. Retail sales in China recovered faster than most expected from April to June, falling just 3.9 percent from a year earlier. US retail sales, on the other hand, were down 8.1 percent year-over-year in the second quarter.

  Despite the current intensifying political tensions between the US and China, US branded retailers selling in China have been virtually unaffected and can benefit from China’s economic recovery.

  Luxury sales are the area where the contrast between China and the world is greatest. LVMH revealed that the company’s luxury revenue fell 38 percent in the second quarter from last year, yet rebounded 65 percent in China. Consumers are mainly choosing to buy in the country because of travel restrictions.

  Kering SA, the parent company of luxury brand Gucci, was in a similar situation, with luxury sales down 43 percent in the second quarter from a year earlier, and up 40 percent in China.

  While the US and other Western countries are struggling to contain a new outbreak and restart their economies, China has the epidemic largely under control. Many analysts are predicting a return to positive retail sales growth in China in the third quarter. In April, the Economist Intelligence Unit (EIU) argued that China would not achieve positive retail sales growth until 2021. Now the agency is revising its forecast and sees year-on-year growth of 1 percent in the third quarter of this year and 2.4 percent in the fourth quarter.

  US coffee shop chain Starbucks’ second-quarter retail sales in China were down 19% year-over-year, but still below the global revenue loss (-38%).

  Yum China, which operates fast-food brand, KFC, also revealed that the recovery has been uneven, with the market performing better in eastern China than elsewhere. The company’s operating income fell 11 percent in the second quarter.

  In the apparel and footwear sector, high-end brands fared relatively better, with Canadian athleisure brand Lulu Lemon doing better in the second quarter. Canadian athleisure wear brand Lululemon saw only single-digit sales growth in China in April this year, but has grown 20% year-over-year in recent weeks.

  Nike Group’s sales in China also returned to positive growth in the year to May 31, up 1 percent from last year, helping to offset a 38 percent decline in the company’s global revenue. Nike’s chief financial officer revealed that retail sales in China saw strong double-digit growth in May.

  Finally, while overall car sales in China have not fully recovered, Tesla doubled its China sales to 48,384 units in the first half of the year year year-over-year through the production of its Model 3 electric model in Shanghai. Although Tesla’s U.S. factory was forced to close at one point, the company still posted a $104 million profit in the second quarter, with the Chinese market playing a key role.

China exports rise sharply in sign of trade resilience

Chinese exports rose sharply in July, according to official figures released on Friday, in a sign of resilience in the country’s trade activity despite the lingering impact of the coronavirus pandemic worldwide.

Exports rose 7.2 per cent in dollar terms compared with the same month a year earlier, according to data from China’s customs administration, defying expectations of a fall from economists polled by Reuters.

The sharp rise compares to a 0.5 per cent increase in June, when Chinese trade data began to improve after a severe contraction.

Higher demand for China’s goods comes after the economy returned to growth in the second quarter. It suggests that other economies are also beginning to emerge from the early stages of the crisis even as global trade levels remain depressed.

Gaofen-9 04 high-resolution satellite

China successfully sent the Gaofen-9 04 高分九号04星 high-resolution satellite into orbit on Thursday. Launched by a Long March-2D rocket, the satellite will be used for land survey, city planning, land rights confirmation, disaster prevention and mitigation, among other tasks.

8月6日12时01分,我国在酒泉卫星发射中心用长征二号丁运载火箭,成功将高分九号04星送入预定轨道,发射获得圆满成功。

  据了解,这次任务还搭载发射了清华科学卫星。

  高分九号04星是一颗光学遥感卫星,地面像元分辨率最高可达亚米级,主要用于国土普查、城市规划、土地确权、路网设计、农作物估产和防灾减灾等领域,可为“一带一路”建设等提供信息保障。

  搭载发射的清华科学卫星由清华大学负责研制,将在轨对重力卫星系统设计方法、基于双频GPS的精密轨道大气密度测量方法等理论与技术进行飞行验证。

  这次任务是长征系列运载火箭的第342次飞行。

Oxford-AstraZeneca COVID19 vaccine

The UK’s AstraZeneca signed a deal with Shenzhen-based BioKangtai to cooperate on R&D, production and supply of the Oxford-AstraZeneca COVID19 vaccine in the Chinese mainland. BioKangtai will expand its annual production capacity to 100 million doses, reports said.

China’s four largest banks trial digital currency payments

Major Chinese commercial banks in Shenzhen, South China’s Guangdong Province, have started testing the application of the central bank-backed digital currency in recent days among their internal employees, under which the Digital Currency Electronic Payment (DCEP) is used for payments and transfers.

Employees at those banks can download a digital wallet app named “digital RMB” for the digital currency’s closed trial, and each digital wallet account has a corresponding code that is linked to the employee’s identity.

The banks enlisted in the test include the Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, Bank of China and China Construction Bank.

Users can top up the digital wallet by online banking or by using their bank card. So far, the app is not available for public downloads.

The application of DCEP in the tests includes topping-up, withdrawing deposits, transferring payments and paying by QR code, although tests for the last function are rare due to limited consumption scenarios.

In particular, the digital currency’s payment transfer can be completed only by typing the telephone number of the recipient, and employees are also testing the function without network support.

  • 8-14-20 China will launch RMB digital currency pilot projects in the Beijing-Tianjin-Hebei region, Yangtze River Delta and Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and some areas in central and western regions, according to a notice issued by China’s Ministry of Commerce on Friday.